若是没有一路上受到的鼓励与启发,我永远完成不了这趟旅行,也永远写不出这本书。我尤其要感谢Kate Campbell和Terence Blacker,他们从一开始就对本书满怀信任,并对之进行了大力“栽培”。我好脾气的经纪人Jane Turnbull给予了我无限支持;我也要感谢下面各位友人,他们的贡献和充满想象力的洞见对初具雏形的手稿而言十分宝贵:Tony Barrell、Oliver Bernard、Sue Roe、Tony Weston、Bundle Weston和Dudley Young。
David Holmes精妙的插画给予了本书别具一格的美,在此衷心向他表示感谢。同样地,Gary Rowland展现出了他一贯的慷慨:他不仅设计了这些书页,还与我一同游过了其中数页。
大家给这次旅行、这本书提供了很多支持:有人予我以想法、灵感,有人热情好客,偶尔还有人示我以秘密泳点之所在;对这些朋友,我在此表示感谢。还有些朋友出于无限的善意,与我共游、划船,给我提供热水澡,或是开船送我至遥远的岸边。我尤其想要感谢Lydia Alexander、Meg Amsden、Steve Ashley与Liz Ashley、William Astor、Tony Axon与Teresa Axon、David Baird、Caroline Booton、Jules Cashford、Mavis Cheek、John Clarke、Sue Clifford、John Cornwell、Paul Crampin、Geraldine Daly、Clive Davies与Jayne Davies、Mervyn Day、Andrew Edwards、Gavin Edwards、Biddy Foord、Carol Freeman、Rob Fryer、Jeremy Hart与Erica Hart、已故的Maurice Hatton、Mike Hodges、Tim Hunkin、Carol Holloway、Jon Hunt与Lois Hunt、Robert Hutchison、Denis Johnson、J.D.F. Jones、Liz Kessler、Angela King、Caroline Kenneil、Carol Laws、Julie Llyn-Evans、Richard Mabey、Sid Merry、Tricia Mersh、Lucy Moy-Thomas、William Parente与Alison Parente、Rob Parfitt、Megan Patterson、Brian Perman、Saranne Piccaver、Olivia Pomp、Andrew Sanders、Judith Smyth、Mark Thompson、Michael Tomlinson、Stephen Turner、Adrian Turton与Margaret Turton、Errollyn Wallen、Mike Westbrook与Kate Westbrook、David Whatley、Jules Wilkinson、John Wilson与Fleur Wilson、Ken Worpole、Sarah Young和Caroline Younger。
我在搜寻各地游泳风俗的过程中,曾得到数十人帮助,在此无法一一致谢,但我想特别感谢住在剑桥和沼泽地的Mick Andrews、Jenny Davies、Pop Day与Pearl Day、Don Dewsbury、Ruby Hulatt、Tony Pinner和June Shrubbs;哈尔斯顿的Gladys Adams;萨福克的Robert Moss;查格福德的Amy Harvey;康沃尔的Bill Mitchell;萨默塞特的Evelyn Buckland;布里德波特的Jenny Cavender与Elizabeth Gale;苏格兰的Ailsa Wilson和Richard Hoseason Simth。我要感谢那些无比热情好客的游泳俱乐部和泳池,尤其是在迪斯、法利亨格福德、哈瑟西奇、亨利兹、海格特、英格尔顿、马歇尔街、国会山草地、彭赞斯与图廷贝克的时候。我也要感谢伦敦动物园的Paul Kibbett和David Robinson,温切斯特图书馆的Val Russell和Robin Freeman,漫游者协会的David Beskine,以及淡水生态研究所的Mike Ladle博士。
在诸位编辑中,我要感谢Roger Alton,早些年,是他请我为《卫报》写一篇关于游泳的文章,从此一把将我丢进深水区;感谢查托出版社的Jonathan Burnham约我写这本书;感谢Rebecca Carter对这样一个蜿蜒曲折、有时还会四处漫溢的文本进行了耐心细致的编辑工作——任何遗留的疏漏与谬误都是我的责任。我还要将敬意和谢意献给现代游泳经典《黑人按摩师的出没之所》一书的作者Charles Sprawson;另外,我显然从约翰·契弗的短篇小说《游泳者》那里受惠良多,这一点自不待言。
本书引用的文本包括以下内容:劳登·温莱特三世的《游泳之歌》©1973 Snowden Music Inc.,(授权使用,版权所有);D. H. 劳伦斯《第三种东西》的引用经Laurence Pollinger Ltd and the Estate of Frieda Lawrence Ravagli许可;对特德·休斯在亨利·威廉姆森悼念仪式上发言的引用则得到了特德·休斯遗产委员会的善意许可。
莱伯金设计的伦敦动物园企鹅池横剖面图是根据莱伯金的一幅原稿复制的。